Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Чем больше организация - тем больше дураков, полагаю.

Каваками Бансай.

:evil::hard::super:

@темы: книги/тексты, Gintama, переплетение, muchakucha

Комментарии
30.12.2012 в 07:56

Близорукий в наушниках не здоровается вообще.
:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:
это ПЯТЬ...
меня это вынесло еще и потому, что я вчера примерно то же самое сказала вернувшемуся с работы (в большооой организации) мужу.
30.12.2012 в 12:43

Тьма - это обратная сторона света
wakamizu, Оно - ДА!!!! Одно из любимых выражений!!! А эта милая привычка везде добавлять "полагаю"!!! Из всего Кайентая обожаю именно Каваками))))
Ну, и Рёму - но он, как бы, сам по себе))))))
30.12.2012 в 12:46

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Abarai_Takana, как оно всё :super:,да? :laugh:
30.12.2012 в 13:36

Тьма - это обратная сторона света
wakamizu, точно-точно)))))) и - доооо, Каваками музыкант)))))))) М, "хэви, полагаю?")))))))))
30.12.2012 в 13:48

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Тень в сумерках, :hard::hard::hard:!

И эти наушники...как они всех раздражают,:laugh:
30.12.2012 в 13:59

Тьма - это обратная сторона света
wakamizu, вспоминаю "Пожирателя душ" и замечательного синигамыча Джастина, всегда ходившего в них: "А НУ, ВЫТАЩИ СВОИ ДЕБИЛЬНИКИ ИЗ УШЕЙ!!!")))))
Каваками солнышко, полагаю)))))
30.12.2012 в 14:13

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Тень в сумерках, Каваками солнышко, полагаю))))) - :sunny::sunny::sunny: !
30.12.2012 в 16:28

А эта милая привычка везде добавлять "полагаю"!!!
Надо когда нибудь выкроить время, забраться дальше 30-й серии, всё-таки увидеть этого товарища и выяснить, что же там, в оригинале, на месте этого "полагаю" было. Уж не "дэ годзару" ли? :hmm: :)
30.12.2012 в 17:10

Тьма - это обратная сторона света
Umematsu, ой, было бы здорово))))) Всегда интересен грамотный перевод)))) Но "полагаю" так здорово легло в нашенскую, русскую речь)))))
wakamizu, воть))) Именно!
30.12.2012 в 17:23

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Umematsu, оно самое и было (уверена,т.к.смотрю с сабами :yes::super::kino: ) !
30.12.2012 в 17:23

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
30.12.2012 в 17:38

Тень в сумерках, wakamizu, Похоже, коллекция вариаций на тему "дэ годзару" пополняется. :laugh:
Уже есть "вот так вот", "осмелюсь доложить", "вот что я хочу сказать", "хотел сказать"...
"Полагаю"- это по -моему чайниковому мнению, самый близкий вариант. Переводчик был безумно крут!!! :bravo:
30.12.2012 в 17:41

Кошка зимой осторожней В мире живёт - оставляя Имя своё на снегу...
Umematsu, он же и самый короткий)) И благозвучный :star:
06.01.2013 в 11:17

Тьма - это обратная сторона света
Umematsu, спасибо, что разъяснили))) Вообще, чем хорош перевод именно Гинтамы - тем, что грамотно русифицирован)))) То есть, коренные японские присловья заменяются коренными русскими словечками))) Оттого возникает чудное чувство - словно смотришь что-то родное и хорошо известное))))) Русские корни в Гинтаме прекрасны))))
08.01.2013 в 16:22

Тень в сумерках, Эх, придётся всё-таки её дальше смотреть!!! :-D
10.01.2013 в 19:59

Тьма - это обратная сторона света
Umematsu, давайте, смотрите))) Буду только рада)))) Особенно, если вам понравится))))